《 He Shall Reign Forevermore》

He Shall Reign Forevermore》

 

In the bleak midwinter, all creation groans

在冷冽的寒冬中,万物皆叹息

For a world in darkness, frozen like a stone

因世界布满黑暗,冰冻如顽石

Light is breaking in a stable for a throne

一道坚毅的光芒正为宝座划下

 

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

Unto us a Child is born

有婴孩为我们降生

The King of kings and Lord of Lords

是那万王之王,主中之主

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

 

If I were a wise man, I would travel far

若我曾为智者,我愿布道远方

If I were a shepherd, I would do my part

若我曾为牧者,我要尽我职责

But poor as I am, I will give to Him my heart

即使我贫苦,我也愿为祂付出真心

 

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

Unto us a Child is born

有婴孩为我们降生

The King of kings and Lord of Lords

是那万王之王,主中之主

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

 

 

Here within a manger lies

在马槽中静躺的

*** who made the starry skies

是漫天繁星的创造者

This Baby born for sacrifice, Christ the Messiah

此婴生来为舍命,救世主基督

Into our hopes, into our fears

带来希望,驱走恐惧

The Savior of the world appears

大地的救主已降临显现

The Promise of eternal years, Christ the Messiah

是千禧年的应许,救世主基督

 

He shall reign, forevermore, forevermore

祂要掌权,从万世,到永远

And he shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

He shall reign, forevermore, forevermore

祂要掌权,从万世,到永远

And he shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

Unto us a Child is born

有婴孩为我们降生

The King of kings and Lord of Lords

是那万王之王,主中之主

And He shall reign, forevermore, forevermore

且祂要掌权,从万世,到永远

 

He shall reign

祂要掌权

He shall reign, He shall reign

祂要掌权,祂要掌权

 

 

 

==============================================================================================================================